Monthly Archives: December 2011

Mappy Christmas! – Joyeux Noël!

Traduction de l’anglais par Daniel Bégin

… Et merci à tous les généreux donateurs qui nous ont aidés à atteindre la cible de notre levée de fonds! Au courant de la journée du 24 décembre (juste à temps pour Noël!), le “donation tracker” a atteint 100%, signifiant que nous avions atteint notre objectif de 15,000 £ pour payer notre nouveau serveur de base de données. Nous avions passé la commande et espérions recevoir le colis quelque part au début janvier. Alors nous souhaitons merci du fond de notre coeur à tous ceux qui nous ont donné ce merveilleux cadeau de Noël.

(Si vous avez manqué votre chance … donate.openstreetmap.org)

Et maintenant, souhaitons un joyeux Noël à tous les gens qui ont géré les serveurs, développer les logiciels, traduit la documentation, construit les sites web, bâtit les applications mobiles et tous ceux qui ont utilisé nos cartes, sous toutes leurs formes (à la fois bizarres et merveilleuses), et un “mappy Christmas” aux milliers de gens qui ont aidé à cartographier le monde en 2011!

Les dix tâches les plus importantes

Traduction de l’anglais par Daniel Bégin

Contribuez à la communauté des développeurs d’Openstreetmap et impliquez-vous dans les dix tâches les plus importantes!

Openstreetmap c’est gros, et ça comporte une communauté vaste et variée. Nos données sont utilisées dans des applications dédiées tant aux spécialistes qu’à la population en générale, tant pour du matériel informatique commun que pour particulier. L’infrastructure de laquelle nous dépendons, comme membre de la communauté d’Openstreetmap, s’améliore continuellement de façon plus ou moins visible et plus ou moins reconnue. Par exemple, nous avons amélioré les fonctionnalités associées aux amis que nous avons identifiés. C’est une petite amélioration, visible, de notre site web OSM. Vous pensez peut-être… «Wow, comment avons-nous pu nous passer de cette fonction si longtemps?» Si vous êtes connecté au site web, vous pouvez maintenant voir les derniers «Changesets» des contributeurs que vous avez identifiés comme vos amis.

http://openstreetmap.org/browse/friends

Cette nouvelle fonctionnalité est née d’une discussion sur la liste talk@ il y a deux semaines. Toby Murray a fait une suggestion. Mikel Maron a tant aimé l’idée qu’il en a écrit le code [1] et Tom Hughes l’a raffiné avant de le fusionné dans le port Rails de sorte que nous pouvons tous l’utiliser.

Il y a toute sorte d’autres façons, grandes et petites, pour les développeurs de contribuer à Openstreetmap. Le groupe de travail en ingénierie (EWG) a mis à jour sa liste des dix tâches les plus importantes avec certains projets très attendus.

Il y a des projets qui impliquent les langages Rails, JavaScript, flash, flex, python, django et autres. Si vous avez toujours voulu vous impliquer dans un projet d’envergure, avec d’autres développeurs de haut niveau, ce sont des projets pour vous

Photo & copie;R.Weait, avec permission.

Différences linguistiques et Fondation Openstreetmap

Photo par R. Steven Rainwater

Traduction de l’anglais par Daniel Bégin

En mars 2011, le Groupe de travail sur les communications (CWG) a essayé de rendre la Fondation OSM (OSMF) plus accessible. À titre d’essais, nous avons ajouté l’allemand et le français au Blog OSMF. Nous travaillons encore à améliorer la situation en rendant chaque article disponible. Mais cette expérience est déjà un succès si l’on se fie sur les commentaires que nous recevons de vous.

Ça a été un succès grâce aux bénévoles qui produisent ces traductions. Nos remerciements vont à Daniel Bégin et Michael Schulze pour l’aide qu’ils nous offrent à joindre plus de contributeurs francophones et germanophones.

Bientôt, nous ajouterons également le russe à nos traductions grâce à Eugene Usvitsky. Nos statistiques nous disent que les russophones sont les seconds à visiter le site de la Fondation après les anglophones. La Fondation souhaite également rejoindre d’autres groupes linguistiques. Vous souhaiteriez nous aider? La charge de travail est irrégulière et vous pouvez travailler de la maison. 🙂 Si vous êtes intéressé, contactez le Groupe de travail sur les communications (CWG) par courriel à communication@osmfoundation.org

Nous considérerons l’ajout de n’importe quel langage au site, à l’exception peut-être du klingon; en fait, nous ne sommes pas encore décidés pour le klingon! Si vous pouvez nous aider pour les langues les plus utilisées dans Openstreetmap, faites-le-nous savoir.

Si vous souhaitez d’abord faire un essai, et voir comment vous aimez travailler avec les Groupes de travail pour un projet temporaire plus petit, le Groupe de travail sur les licences (LWG) a un petit projet de traduction pour lequel ils auraient besoin d’aide maintenant. Contactez le LWG via legal@osmfoundation.orgpour pour des traductions en tchèque, chinois, suédois, finlandais, japonais, hongrois, roumain, norvégien, slovaque, grecque, coréen, turque et croate.

Photo de Klingon by R. Steven Rainwater sur Flickr est sous licences CC-By-SA

Groupe de travail en ingénierie (EWG) + Weekend de développement

743 - Cogs - Pattern

cc-by2.0 Patrick Hoesly sur flickr

Traduction de l’anglais par Daniel Bégin

En août dernier nous annoncions la formation d’un groupe de travail en ingénierie ayant la tâche d’attirer plus de développeurs en abaissant les contraintes d’admission. Depuis nous avons vu de bons travaux de codage technique et autres réalisations autour des activités de ce groupe :

  • Openstreetmap roule maintenant sur rails version 3, mercis principalement à ce travailleur infatigable qu’est Tom Hughes. En plus de déployer le tout et de corriger quelques problèmes harassants avec les séances, il a pu convertir le code à la nouvelle version. Le site web et le code de l’API devaient tenir compte de différences et de nouvelles fonctionnalités de rails3, particulièrement au niveau de l’utilisation de AREL pour les requêtes à la base de données.
  • Kai Krueger a encapsulé ce code rails, Mapnik et mod_tile dans un PPA Ubuntu . Ce système d’encapsulation offre une façon très simple pour installer ces outils (et les conserver à jour) sur Ubuntu/Debian. Nous sommes à tester le tout et espérons que ça va simplifier le maintien et l’amélioration du code pour Openstreetmap.
  • Le travail de Mike Migurski a permis de créer une page plus invitante et plus utile pour le téléchargement des données OSM sur planet.openstreetmap.org. Mike, et Stamen design, fournissent également “metro extracts” — des fichiers de données Openstreetmap plus facilement gérables (plus petit), une ville à la fois.

En plus de ces items, le Groupe de travail en ingénierie a plongé la tête la première dans la tâche gigantesque d’améliorer la documentation technique et de faire le ménage du “bug tracker”.

Manifestement, ce sont des choses qui auraient éventuellement été faites par la communauté des développeurs d’Openstreetmap, et la réalisation revient toujours au dur travail des individus. Cependant, le groupe de travail apporte un peu de structure et fournit un forum pour prendre un pas de recul et voir à ce type de méta-développement. Un développement qui aide le développement!

Vous pouvez en connaître plus au sujet du Groupe de travail sur l’ingénierie (EWG) sur le site de la fondation, et tout le monde est bienvenu pour se joindre à leurs discussions qui se font tous les lundis sur le canal IRC (détails)

Weekend de développement de Londres — 26 et 27 (“hack weekend”)

Peut-être aimeriez-vous une rencontre face à face? Venez au “hack weekend”! Le EWG est également impliqué dans cette activité, essayant de créer plus d’évènements pour développeurs, dans plus de localités. Pour le moment, nous en avons un à la fin de la semaine…

Pour plus de détails visites la page London Hack Weekend sur le wiki (et inscrivez-vous).

Weekend de développement précédent au même endroit (Bureaux de MapQuest)

“Un weekend de développement d’Openstreetmap est une rencontre de groupe où chacun apporte son portable dans un bureau et passe le weekend à faire des travaux technique pour améliorer Openstreetmap. Ça peut-être le développement de composantes, d’éditeurs, ou tout autre projets en lien avec Openstreetmap.

Openstreetmap a des tâches de développement qui poussent dans toutes les directions. Il y a du travail à faire dans à peu près tous les langages de programmation, aussi bien que de la documentation ou des tâches non techniques comme du graphisme et de la traduction.

Nous adoptons une approche non structurée. Les gens arrivent, se tournent les manches et travaillent d’arrache-pied sur quelque chose, ou se tournent les manches et tente de voir où ils peuvent aider. De toute façon, nous pouvons aussi proposer des sessions de travail plus structuré s’il y a une demande”

Que vous puissiez assister au weekend de développement ou pas, nous cherchons toujours des gens techniques pour aider à améliorer Openstreetmap.

Recherche d’un site pour la conférence SotM 2012

Traduction de l’anglais par Daniel Bégin

Nous avons déjà eu 5 grandes conférences “State of the Map”. Manchester, Limerick, Amsterdam, Girona et Denver. La grande question est : où se tiendra la conférence de 2012?

Nous aimerions avoir votre aide pour trouver un bon site pour la plus importante conférence annuelle d’Openstreetmap.

Vous souhaiteriez que l’édition 2012 de la conférence “State of the Map” se tienne dans votre ville? Soumettez votre proposition sur notre page wiki Call for Venues où vous trouverez plus de détails concernant les critères de sélection et les informations recherchées.

Nous espérons annoncer le site sélectionné pour l’édition 2012 en début d’année.

Levée de fonds — améliorer la fiabilité et la performance d’OSM!

Pound Coins
Pound Coins photo by William Warby CC-BY-2.0

Traduction de l’anglais par Daniel Bégin

Openstreetmap grandit rapidement. Nous avons récemment souhaité la bienvenue à notre 500,000e contributeur enregistré, ainsi qu’à la 10.000.000e mise à jour de la carte. Au cours des prochaines semaines, nous allons faire une levée de fonds pour investir dans un serveur pour accroître la performance et la fiabilité d’Openstreetmap. Si vous aimiez supporter le projet de cette façon ou si vous connaissez quelqu’un qui aimerait donner aux contributeurs d’OSM un cadeau de Noël, visitez notre page de souscription :

donate.openstreetmap.org/server2011

Il y a une option pour ajouter votre nom à la liste des donateurs. Nous visons £15,000 (~ 23,000 U.S. dollars). Voyons la rapidité avec laquelle nous atteindrons la cible!

Nous devons faire une nouvelle levée de fonds puisque la dernière d’importance remonte à 2009 (old blog post) et nous avions été ébahis de la rapidité avec laquelle nous avions atteint le montant ciblé. C’était comme si les gens cherchaient une façon de prouver leur générosité et leur bonne volonté envers le projet. Comme nous planifions acheter un nouveau serveur, ça semble le bon moment pour répéter l’exploit.

Le groupe de travail sur les opérations (OWG) qui a le rôle important de garder le coeur des opérations d’Openstreetmap en service continu planifie investir dans un nouveau serveur. Il va permettre une duplication de la base de données. Cette amélioration est au coeur de l’infrastructure d’Openstreetmap, donnant aux services une plus grande résilience. Ça signifie que le système reviendra sur les rails plus rapidement en cas de panne mécanique. Le temps venu, le serveur apportera également un d’amélioration de performance. Nous avons une page wiki concernant la levée de fonds ( avec plus de détails techniques concernant cette nouvelle acquisition).

Nous espérons que vous acquiescerez au fait que, même si cette amélioration est un peu en arrière scène, elle est importante.

S’il vous plait, donnez généreusement pour aider à ce qu’elle se réalise!

Progrès de la licence ODbL

Traduction de l’anglais par Daniel Bégin

Nous planifions l’étape finale du changement de licence pour les données d’Openstreetmap. Le conseil d’administration de la Fondation Openstreetmap a discuté du processus de mise à niveau de la licence et de plusieurs autres aspects du projet lors de leur dernière rencontre. Nous aurons d’autres informations bientôt.

Un des items qui est ressorti lors de la réunion du conseil fut la date d’échéance de la mise à niveau de la licence prévue pour le 1er avril 2012 ainsi que la publication du premier fichier Openstreetmap (planet.osm) produit sous la licence ODbL pour le 4 avril 2012. Le groupe de travail sur les licences considère cette date cible comme raisonnable.

Il y a encore beaucoup à faire avant d’être prêt à publier le premier fichier planet.osm comme base de données ODbL. Comme toujours, l’engagement de la communauté et votre participation est important. Il y aura bientôt plus de détails disponibles sur votre canal de communication favori avec la communauté OSM, incluant les listes de courriels et les canaux IRC. Pour le moment, le travail de contacter les contributeurs qui n’ont pas encore répondu et refaire le travail des contributeurs qui n’ont pas accepté la nouvelle licence est encore une priorité.

Il y a différents outils pouvant vous aider a avoir une idée de la couverture ODbL de votre pays ou de votre voisinage. En particulier, vous pouvez activer une vue dans Potlatch2 ou installer un plugin pour JOSM pour voir le statut des élements.

Quoi de neuf sur Openstreetmap.org

Photo de cigne

Traduction de l’anglais par Daniel Bégin

Nous passons beaucoup de temps à parler des cartes extraordinaires que font nos usagers, mais peut-être pas assez de la technologie qui permet tout ça. Mais ça vaut la peine de le faire : du code Ruby très fiable qui permet de mettre tout ce matériel dans notre base de données Postgres, au code cgimap de notre coeur qui fournit ce matériel aux éditeurs, à la magie de Mapnik qui transforme tout cela en une carte magnifique. Comme le signe, il y a un travail considérable qui se fait sous la surface même si tout semble calme en surface!

En fait, il y a un flot constant de changements qui ont comme objectifs de simplifier l’utilisation d’Openstreetmap. Certainement l’objectif principal, mais, il y a également un paquet de petites choses qui font une grande différence. Par exemple, au cours du dernier mois, nous avons amélioré la carte des contributeurs du voisinage (« users near you ») et corrigé des risques potentiels de sécurité. Mercis à Martijn van Exel et Tom Hughes. Nous sommes également à compléter le changement vers Rails3, qui va nous permettre de faire plus d’amélioration aux interfaces usager et conserver le code propre. Nous vous en dirons plus lorsque le temps sera venu.

Avez-vous noté que osm.org s'ajuste maintenant à des écrans plus petits avec des onglets plus petits?
Carte CC-By-SA

Notre éditeur Potlatch2 a également reçu un nombre important d’améliorations. Il est maintenant plus simple de dessiner des surfaces avec exclusions (multipolygones), la manipulation des tracés GPS est plus intelligente, et nous avons implanté une fonction qui permet de remplacer un nœud existant par un nouveau nœud (sélectionnez le nœud et pesez sur O.). Nous avons incorporé de nombreuses suggestions issues de recherche d’utilisation, et d’autres s’en viennent.

Si vous êtes un développeur, nous aimerions avoir votre aide pour développer Openstreetmap. Il y a tellement à faire!

Vous pouvez découvrir notre code sous http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Rails, et joindre le rails-dev mailing list pour faire exploser vos idées avec les autres développeurs. Ou, si vous désirez, nous aider avec Potlatch2? voyez http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Potlatch et potlatch-dev mailing list.