各国語と OpenStreetMap Foundation

Photo by R. Steven Rainwater

2011年3月に Communication Working Group はもっと多くの言語で記事を投稿してOSMFをより多くの人にとってアクセシブルにしようとしました。試験的にOSMFブログにドイツ語とフランス語を追加しました。我々はそれぞれの記事を読めるようにしてさらに改善を進めようとしています。 しかしこの実験は既にみなさんに頂いたフィードバックに基づいて成功しています。

成功したのは翻訳を追加してくれたボランティアのおかげです。フランスとドイツのより多くのマッパーにリーチしようとした我々に対するDaniel Begin と Michael Schulzeの手助けに謝意を表します。

Eugene Usvitskyのおかげで、近いうちにロシア語訳も追加されます。Webの統計からロシア語を話す人がOSMFサイト訪問者の中で2番目に多いことが分かりました。OSMFは他の言語でも同様にリーチしたいと考えています。よろしければ手伝って頂けませんか? 作業量は不規則ですが家でできますよ 🙂 興味をもたれた方は、Communication Working Group宛てに  communication@osmfoundation.org までご連絡ください。

我々はこのサイトにあらゆる言語を追加したいと考えています。ただし、たぶんクリンゴン語は例外で、扱いは未定です。(訳注:クリンゴン語はスタートレックに出てくる宇宙人の言語)OpenStreetMapでよく使われる言語のいずれかで手伝ってもらえるなら、ぜひご連絡ください。

もし、最初に我々をテストしてみたいとか、もっと小さな一時的なプロジェクトのワーキンググループの様子を見てみたい場合は、License Working Groupに今すぐ手伝える小さな翻訳プロジェクトがあります。以下の言語訳が手伝えるなら legal@osmfoundation.org にコンタクトしてみてください。チェコ語、中国語、スウェーデン語、フィンランド語、日本語、ハンガリー語、ルーマニア語、ノルウェー語、スロバキア語、ギリシャ語、韓国語、トルコ語、あるいはクロアチア語。

Klingon photo by R. Steven Rainwater on Flickr is licensed CC-By-SA

This post is also available in: 英語 フランス語 ドイツ語 ロシア語 スペイン語