徵求口譯 – SotM 2021

SotM 2021 如同去年那樣為純線上研討會,將在 2021 年 6 月 9 ~ 11 日舉行。主議程軌將連三天採用傳統的演講型式,而主議程軌之外則會有工作坊、論壇、破冰活動等等。

所有的議程將以英語進行,但我們打算採用不同以往的方式進行:我們想要用其他語言提供即時翻譯!所以我們將試用線上翻譯平台 Mumble,並且徵求是否有足夠的口譯志工。

技術背景

這次嘗試的技術背景為我們打算在 Mumble 伺服器為每個語言開頻道,而且只有口譯者能夠在該頻道說話,其他的訪客則是靜音,不過仍能傾聽即時翻譯。會眾參與議程能夠看到一系列提供的語言清單,如果想聽口譯能夠一邊看一邊連線 Mumble 伺服器。

要怎麼志願當口譯

在大會議程之前,口譯員能夠事先看先預錄的演講,並且選擇想要翻譯那一場。這會讓口譯員有時間準備,像是先記筆記,到時候透過 Mumble 頻道提供充足準備地即時口譯。籌備團隊也會準備 Mumble 的教材來協助志工熟悉平台。

我們需要您!

一切端看開放街圖社群的活躍程度與想要做什麼,才能決定 SoTM 大會口譯能夠做到什麼程度,就如同 SotM 的一切!所以問題將會是:有沒有任何志工願意擔任即時翻譯員?不論能夠做到什麼程度都歡迎提出來,只要議程一公佈 (估計是六月初),你就可以挑選議程,以及你想要參與翻譯的議程。

請在 6/28 之前 email 到 sotm@openstreetmap.org (大會 2 週前),我們才有足夠時間指導如何操作 Mumble 平台。請在信件中提出您想要翻譯為那個語言,任何語言都歡迎。我們特別需要法語與西班牙語,但是也歡迎其他語言!

SotM 籌辦委員會

註冊之後接受訊息更新並且追蹤@sotm

你想要翻譯部落格文章到你的語言嗎?請 email 至 communication@osmfoundation.org,主旨寫上:Helping with translations in [your language]

State of the Map大會是每一年一度的開放街圖國際會議,由開放街圖基金會舉辦。開放街圖基金會是在英國成立的非營利組織,目標是支援開放街圖專案的需求,並且致力於鼓勵、發展與散佈自由的地理空間資料來給大家使用與分享。開放街圖基金會允有與維護整個開放街圖計劃的基楚設施。State of the Map 籌辦委員會是其中一個由志工組成的工作小組。

開放街圖2004年成立,是一個致力於開放內容的世界地圖的國際專案。有達成上述目的,成千上萬的志工收集全球的道路、鐵路、溪流、森林、建築等等資料。我們的地圖圖資能夠讓任何人基於任何目的-包括商業使用,來下載與使用,全部不用錢。因此有可能製作你自己的地圖,突顯特定圖徵,來記算路徑等。開放街圖近來有相當多需求,能夠滿足快速、簡單與即時等需求。

This post is also available in: 英語 法語 加利西亞語 俄語 西班牙語

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *